How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Ji

ji

ji
  • short for the word 'aji' in the phrase 'aji kuda' which means how much (about price and quantity) en
  • short for the word 'aji' which means father or dad (Alus singgih) (Noun) en
  • kependekan dari kata ‘aji’ pada frasa ‘aji kuda’ yang berarti berapa (tentang harga dan kuantitas) id
  • kependekan dari kata ‘aji’ yang berarti ayah atau bapak (Alus singgih) (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Ring dija genahne, Ji?
Where is the place, Dad?

Ji kuda biune, Yan?
How much are these bananas, Yan?

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Yéning terus sakadi puniki, minab ring makudang-kudang warsa sané jagi rauh parajanané pacang nunas ijin saking investor ri tatkala jagi ngranjing ka genah pesisir antuk melasti, genah béji antuk nunas pelacur miwah sané tiosan.

In English:  

In Indonesian:   Namun di sisi lain juga harus memenuhi kebutuhan ekonominya.

In Balinese:   sing megae sing sugih ape" pipis lebih penting, kadi rase bange pipis 5 tali gen be lege dari pada maan nasi ji 10 tali yen umpami sing ngelah pipis jeg merase sing ngelah ape" bingung ingetang ngisiang jenggot padahal onden tumbuh jenggot.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Para petani garam punika prasida ngadol antuk pengarga andap pisan, upaminipun arontong ji Rp 1.200/kg, ritatkala musim sabeh wau prasida nincap dados Rp 3.000/kg.

In English:   However, now, this traditional business is increasingly threatened with bankruptcy.

In Indonesian:   Akan tetapi kini, usaha tradisional ini kian terancam gulung tikar.

In Balinese:   Para petani garam punika prasida ngadol antuk pengarga andap pisan, upaminipun arontong ji Rp 1.200/kg, ritatkala musim sabeh wau prasida nincap dados Rp 3.000/kg.

In English:   However, now, this traditional business is increasingly threatened with bankruptcy.

In Indonesian:   Akan tetapi kini, usaha tradisional ini kian terancam gulung tikar.

In Balinese:   Para petani garam punika prasida ngadol antuk pengarga andap pisan, upaminipun arontong ji Rp 1.200/kg, ritatkala musim sabeh wau prasida nincap dados Rp 3.000/kg.

In English:   However, now, this traditional business is increasingly threatened with bankruptcy.

In Indonesian:   Akan tetapi kini, usaha tradisional ini kian terancam gulung tikar.