How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Jelanan

jelanan

  • door (Noun) en
Andap
jelanan
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tekep jelananné!
Close the door!

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Yening jejeh padidian jumah apang nengil tur ngancing jelanan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Aliansi Masyarakat Adat Nusantara (AMAN) naenin mapanampen yening UU Ciptaker puniki mresidayang ngungkabang jelanan ring para investor jagi nyalanang usahanyane tur ngolah sumber daya alam.

In English:   My hope is for prospective leaders to solve this problem quickly through policies that really make the Indigenous Village sustainable even though there are investors who come in to participate in developing the area so that it becomes stronger.

In Indonesian:   Baik, sekian yang dapat saya sampaikan kepada hadirin sekalian, apabila ada kesalahan ucap, maka permaklumkanlah.

In Balinese:   I Getap lantas ngancing jelanan umahne.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Satonden tyang mukak jelanan, saget meme lan bapan tiange nyegat tur ngelarang tyang macanda ngajak Elise.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ia lantas nyereg jelanan kamarne.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Raris, irika Kunjarakarna nyingakin jelanan.

In English:   By Lord Buddha's grace, the yaksha was allowed to see hell and meet Lord Yama.

In Indonesian:   Atas karunia Buddha, yaksa itu diizinkan melihat neraka dan bertemu Batara Yama.

In Balinese:   Suba jani semengan, beh saling pamaluin ane luh ajaka ane muani ngampakang jelanan dot lakar mulihan ka umah meten kanti saling kedeng, “Icang baang maluan cang baang maluan,” keto abetne ajaka dadua.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Masaut lantas anak macapil ane nuju jelanan umah “Tara keto, Bli.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ia malengok tur mapangapti bapane rahayu tur liu man ngejuk ebe.

“Tok, tok, tok…!” Putri Bening ngenggalang ngungkabang jelanan.

In English:  

In Indonesian:   Ia termenung dan berdoa semoga ayahnya selamat dan memperoleh banyak ikan.

“Tok, tok, tok…!” Putri Bening segera membuka pintu.

In Balinese:   Pati wantah dwara pinih untat, kewanten taler jelanan nuju urip sane anyar.

In English:   It's the final gate, but it is also a door to a new life.

In Indonesian:   Kematian adalah gerbang akhir, namun juga pintu menuju kehidupan yang baru.

In Balinese:   Mara Daha Mabok Selem ngungkabang jelanan guwunganne, nget kedis dedarane ento masiluman dadi lelipi gede tur mandi, matendas duang dasa.

In English:  

In Indonesian:   Sesampai di rumah, burung itu dimasukkan kandang, harapannya cepat bertelur emas.