How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Ipian

ipian

  • dream en
  • impian id
Andap
Ipian
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Sekadi tinggal ring ipian. Geruk peteng dedet karasayang.
[example 1]
Feeling as if in a dream … as if there was lightning in the dark of the night.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ento aengan buin aduk-adukanne, antara munyin gumi teken munyin di ipian.”

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yan ada anak malaksana sadu, tusing pesan dadi baksan iba.” I Macan ngeka daya laut matur, “Inggih jero Dukuh rauh titiange ngaturang ipian.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   anggon gena nyangetang ipian, paling melah jani enggal-engal luas,” keto kenehne I Congeh.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pan Cening lantas nuturin I Langgana. “Nah to ipian tuah tain pedeman, sing sedeng pa iraga lakar ngugu.” Mara katuturin keto, jengah bayun I Langganane lantas ia mesaut, “Aduh Pa, ipian tiange ento jeg pasti seken-seken ada.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sadurung Jayaprana lunga ka Teluk Terima, Layonsari polih ipian yening umah ipune kaanyudang blabar.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ipian punika kaceritayang antuk Jayaprana nanging Jayaprana nenten peduli santukan ipun nenten bani tempal teken perintah Ida Anake Agung.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ipian titiang mangdane Bali tetep ngejaga kalestarian palemahan nanging mresidayang kaanggen dados genah pariwisata utawi wahana rekreasi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ipian titiang inggih punika makarya platform sané ngubungin para desainer lokal antuk kaweruhan miwah sumber daya sané kabuatang antuk makarya produk busana sané lestari.

In English:   I dream about creating a platform that can connect local fashion designers to utilize their talents and resources to create sustainable fashion products.

In Indonesian:   Impian kami adalah menciptakan sebuah platform yang menghubungkan desainer lokal dengan pengetahuan dan sumber daya yang diperlukan untuk menciptakan produk fashion berkelanjutan.

In Balinese:   Ipian unduk Bali sekadi irage masyarakat Bali apang bise ngejage isi ne sube ade di Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Taler wenten ipian titiange majeng pariwasata bahari miwah pariwasata lianan ring bali dados pariwasata sane kaloktah ngantos mancanegara sane mendunia.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Makelo-kelo nyriep tiang ngrimik nyogjog ipian.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Jalan khusus kursi roda di pura ento tuah ipian tiang uling pidan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Keneh, ipian, miwah pangaptin titiang unduk Bali :

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Apa ipian ragane?

In English:   What do you dream of?

In Indonesian:   Apa impianmu?

In Balinese:   Ipian miwah pangaptin titiang mangda alit-alit sinamian melajah mebasa Bali taler aksara Bali mangda budaya Bali ne nenten punah.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Desak Made Yunda Ariesta