How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Ganteng

ganteng

gnÓ%
  • handsome (Adjective) en
  • attractive person (Adjective) en
  • commonly used to describe attractive masculine features en
  • tampan; elok; gagah; ganteng (Adjective) id
Andap
ganteng
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Anak muani di sekolahan tiangé ganteng sajan.
The boys in my school is very handsome.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Lui anak trune" bali Jani ngemilunin ngae tren bok mulet pang ngae cewek kepelet ,Sebilang pesu nepukin ank trune Jani pasti bok ne mulet ,ank mulet keto kone Jani keren,Apang ngenah ganteng Nangging begeh masih ank trune" ane kene sidak di sekolahan ne gara" mencukur mulet Yen menurut tyg pang cewek demen ,sing harus mulet ,nanggin irage harus ngaenang cewek ento nyaman ajk irage .

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngara kento doang merdeka nto tanggung jawab ne patut kajaga ,merdeka uling mekejang penjajah care jani ne kajajah teknologi jak pandemi .Mula iraga sing perlu perang ape buin telasang getih sakewala iraga ngara dadi engsap majeng NKRI ,Tresna majeng negara ngara ja wantah di rahina kemerdekaan gen nanding sebilang wai apa buin iraga yowana harapan negeri patutne iraga ngara dadi engsap.Dadi gaen awak,engko jak yowana sami nyaga wangsa Sekadi slogan ne jani "Pulih lebih cepat bangkit lebih kuat"

Meli canang ke sudaji Nepuk beli ganteng madan i ari Metunangan ento dadi

Sakewala sampunang lali majeng NKRI

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sing perlu ngeroko pang ngenah ganteng

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yen ngeroko nike wenten zat - zat sane bahaya sane ngaenang penyakit ring awak iragane, care penyakit kanker, tumor lan penyakit ane len, irage dados jatma seharusne meparilaksana melah lan ngejohin bergaulan sane jelek yen meled ganteng sepatut nyane ngalih prestasi sane melah.

In English:  

In Indonesian: