How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Gangsing

gangsing

g\uæ&
  • a top; a toy that is spun by wrapping it with string and throwing it on the ground (Noun) en
  • large type of gangsing is used for planting ceremony at Munduk, Buleleng en
  • mainan gasing id
  • sebuah gangsing tradisional dengan ukuran besar digunakan untuk upacara penanaman di Munduk, Buleleng id
  • mainan tradisional yang terbuat dari kayu dan sebagainya yang diberi pasak (paku atau kayu) yang dapat dipusingkan/diputar dengan tali (Noun) id
Andap
gangsing; gasing
Kasar
gangsing
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Gasing utawi gangsing, dados pelaliane saking leluhur sane melakar antuk Kayu.

Jeneng nyane bunter pipih, ring sisin beduur medaging sane mewaste tendas tur di beten nyane medaging besi podol sane mewaste Paksi.

Gasing puniki dados anggen pelaliane antuk semeton dewasa utawi rare.
[example 1]
A top (gasing or also known as gangsing) is a kind of toy that spins on its axis and balances on a point. A top is the oldest kind of toy that has been found in archaeological sites and is still used today. As well as being a toy for children, it is also used by adults.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Suang-suang desa madue gangsing pinih becik, lumrah kasengguh gangsing sakti.

In English:   The residents of these four villages are Bali Aga people who together take care of various holy places around Tamblingan Lake and Mount Lesung.

In Indonesian:   Warga keempat desa ini adalah orang-orang Bali Aga yang bersama-sama menjaga berbagai tempat suci di sekitar Danau Tamblingan dan Gunung Lesung.

In Balinese:   Jayanti pacentokan puniki manut saking gangsing sane pinih sue maputer.

In English:   The main temple they take care of is Pura Dalem Tamblingan, which is believed to be the residence of Dalem Tamblingan, their ancestor.

In Indonesian:   Sejak sekurang-kurangnya abad kesebelas telah ada peradaban Bali kuno di daerah ini.

In Balinese:   Silih sinunggil tradisi sane kamargiang olih wargi Catur Desa inggih punika tradisi magangsing (maplalianan gangsing).

In English:   The residents of these four villages are Bali Aga people who together take care of various holy places around Tamblingan Lake and Mount Lesung.

In Indonesian:   Warga keempat desa ini adalah orang-orang Bali Aga yang bersama-sama menjaga berbagai tempat suci di sekitar Danau Tamblingan dan Gunung Lesung.

In Balinese:   Gangsing asli saking Catur Desa puniki madue ageng lan baat standar, inggih punika 1,6 kilo lan mabentang 66 cm.

In English:   The residents of these four villages are Bali Aga people who together take care of various holy places around Tamblingan Lake and Mount Lesung.

In Indonesian:   Warga keempat desa ini adalah orang-orang Bali Aga yang bersama-sama menjaga berbagai tempat suci di sekitar Danau Tamblingan dan Gunung Lesung.

In Balinese:   Gangsing-gangsing pinih becik puniki kaicen aran sakadi tokoh Mahabharata miwah Ramayana, minakadi Gangsing Arjuna, Gangsing Ken Dedes, tur wenten taler gangsing Tom and Jerry.

In English:   The main temple they take care of is Pura Dalem Tamblingan, which is believed to be the residence of Dalem Tamblingan, their ancestor.

In Indonesian:   Sejak sekurang-kurangnya abad kesebelas telah ada peradaban Bali kuno di daerah ini.
  1. foto dan teks: Putu Kusmawan Doblet, https://www.facebook.com/putu.kusmawan.9