How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Enden

enden

h)enÑn/
  • wait, later, presently, immediately en
  • nanti; tunggu sebentar id
Andap
enden
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

1. Enden malu majalan!

2. Enden, da jemaka malu pipise ento!

3. Sing dadi oraang enden, jek maksa ia nyemak barang.
[example 1]
1.Wait to walk!

2. Wait a minute, don't take the money yet!

3. Can not be said for a moment, he forced to take goods.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ia lantas ngalih Nang Bangsing. “Nang Bangsing, Nang Bangsing, suba semengan jalan angkid bubune!” “Enden malu,” keto pasautne Nang Bangsing uli di pasarean, lantas antianga teken I Belog di tebenan.

In English:  

In Indonesian:  
  1. I Gusti Keut Anom dkk..2008. Kamus Bahasa Bali-Indonesia. Kerkasama Dinas kebudayaan Kota Denpasar dengan Badan Pembinaan Bahasa, Aksara, dan Sastra. Hal.: 184; I Gusti made Sutjaja. 2011. kamus bahasa Bali-Indonesia-Inggris. Hal.: 32; Ni Made Suryati.