Palemahan

Menag.png
Artist
Komo Studio
Reference
{{{Link}}}
Location
Related event
Dictionary words

    Translation and Explanation


    In English

    A: Aren't you ashamed of picking up litters in public spaces, Tut?! There's already city workers whose job is to do just that. Don't waste your time, okay?


    B: It's you who should be ashamed, Brother. How come we who own these island don't care a bit about our own surrounding. Those tourists who came from faraway places can. While we kept talking about Tri hita Karana (Three Cause of Joy: relationship with the Creator, relationship with each other, relationship with nature). That's hypocrisy, Brother.

    In Balinese

    A: Sing lek nuduk luu di muka umum, Tut?! Suba ada petugas bersih-bersih nyemak gegaén ento. Pabedikan nyemak gaé lebih éngkén?!!


    B: Bli benehné ané lek. Ngudiang iraga ané ngelah guminé sing peduli ajak palemahan padidi. Ento torisé ané uli gumi lén bisa peduli. Mani puan iraga ngortaang lantas Tri Hita Karana. Meh, mabubuh kladi adane to Bli.

    In Indonesian

    A: Tidakkah malu memungut sampah di depan umum, Tut?! Sudah ada petugas bersih-bersih yang mengambil pekerjaan itu. Persedikitkan mengambil pekerjaan lebih, bagaimana?!!


    B: Kakak yang sebenarnya yang malu. Mengapa kita yang punya wilayah tidak peduli dengan lingkungan sendiri. Itu turis yang berasal dari tempat lain bisa peduli. Besok lusa kita lalu membicarakan Tri Hita Karana (tiga penyebab kebahagiaan: hubungan manusia dengan Tuhan, hubungan manusia dengan sesama manusia, hubungan manusia dengan lingkungan). Wah, itu namanya bersikap lemah, Kak.