How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Bukun

bukun

  • knot used to make or repair net, jala or jaring en
Andap
bukun
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Sampunang nyepeg di bukun tiinge sawireh katos.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Gusti Prabu milihin bukun tiinge ane tumus.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Bukun tiinge ane suba kapilihin kaaba ka sisin danune.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yén jumah da pules dogén gaéné, jemak bukuné liunin maca sastra, liunin maca ajah-ajahan di sekolah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yén jumah da pules dogén gaéné, jemak bukuné liunin maca sastra, liunin maca ajah-ajahan di sekolah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kéto masih bukuné awai bisa-bisa duang cakep telah baan maca.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wacanané kari marupa sasuratan tangan sané kapotokopi ring bukuné nika.

In English:   The discourse is still in handwritten form which is photocopied in the book.

In Indonesian:   Wacana itu masih berupa goresan tangan yang difotokopi di buku tersebut.

In Balinese:   Getep-getep tiinge punika mangde sabilang tugel medaging kekalih bukun tiing.

3.

In English:   Prepare medium size bamboos. 2.

In Indonesian:   Potong-potong bambu tersebut sepanjang 1 ruas, masing masing potongan harus memiliki masing-masing pembatas ruasnya.

3.