How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Bingin

bingin

bi\in/
  • banyan tree - Ficus benjamina - (Moraceae) en
  • beringin id
Andap
bingin
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Punyan Bingin

Kokoh teguh acreng tegeh Kayu apuh carang kekeh Rembyak paselanting Rob srining-srining Akah nunjang langit Akah nglantung di langit Utsaha ngantos masa Usia ngruruh panumasa Batan bingin genah mahembun Banggan carang don mangrembun Salami akah masikian Sapanunggalan ngwangun pakukuhan Palambang sila katiga Patanda dasar negara Punyan bingin katengetin

Putih selem mledbedin
[example 1]
Banyan Tree

Sturdy, firm, understated Solid wood, strong branches Lush dangling Heavy small leaves Root supports the sky Roots hanging in the sky Business from time to time Age waiting to die

Under the banyan shade Shaded with leafy branches As long as the roots remain intertwined Unity builds strength Third sila symbol Basic symbol of the country Banyan tree sacred

White black around

Wenten bingin drika…, papadan.
[example 2]
There's a banyan tree there...an intersection.

Buka nyampat di betin punyan biingin, saisai ada luu.
Literally: Like trying to sweep up below a banyan tree, every day there is more garbage; meaning that some problems continue and get worse even though one tries to solve them.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Kaiterin antuk entik-entikan sarwa kembang, carik lan taru bingin nayuhin sanggahnyané.

In English:   Both of his parents were Spanish, a fact that Blanco believed linked him geographically and spiritually to Miro and Salvador Dali.

In Indonesian:   Ia amat mengagumi pulau ini dan terperangkap oleh kharismanya.

In Balinese:   Nanging bapane tuah ningalin punyan bingin.

In English:  

In Indonesian:   Dia melampiaskan amarahnya dengan memukul-mukul sokasi (tempat nasi terbuat dari anyaman bambu) di depannya menggunakan pengisih atau sebilah bambu.

In Balinese:   Nanging bapane tuah ningalin punyan bingin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Waringin sungsang medue arti punyan bingin sane mebalik.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Minakadi, taru Bingin, taru Majagau, taru Dadap, taru Kepelan, taru Awar-Awar, miwah sane tiosan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sakadi wastannyane Beji Waringin Pitu, kruna "beji" mateges genah masiram, "waringin" mateges punyan bingin, yening "pitu" mateges pepitu nganutin kawentenan pepitu pancoran sane magenah ring sor punyan bingin sane sampun mayusa panyatussn warsa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Silih tunggil parikrama sane nyihnayang upacara mamukur puniki, inggih puniki ngangget don bingin.

In English:  

In Indonesian:  
  1. puisi: I Gede Suwartama, https://www.facebook.com/i.g.suwartama
  2. Jero Guru Sutari Istri, Banjar Selat Tengah, Putu Eka Guna Yasa